In the last class of the day, we started to talk about some differences between the UK and Japan.
レッスンの最後に、僕たちはイギリスと日本の違いについて少し話しました。
I was asking the students where different BB card characters were going.
僕が生徒たちに、「BBカードのキャラクターはどこに行ったの?」と質問すると、
T-kun turned a police station card.
T君が交番のカードをひきました。
Did you know that there are almost no police boxes (Koban) in the UK?
「ねぇ、みんな知ってた?イギリスにはほとんど交番はないんだよ?
If we want to report something then we must call the police or visit the police station.
もし僕たちが何かを通報したいとき、僕たちは直接警察に電話をするか、警察署に直接行かなくてはいけないんだ。
Nowadays, most of the police boxes are no longer used.
最近では、ほとんどの交番がすでに使われていないんだ。
However, in the past, people in the UK did have access to police boxes.
でもね、昔はイギリスでも交番は使われていたんだよ。
This is a police box in the UK.
ちなみに、これがイギリスの交番。
They used to be blue.
交番は青かったんだね!
They were like a small police station used by police officers to read and fill out reports, take meal breaks, and even temporarily hold prisoners until the arrival of transport.
交番は昔、小さな警察署として、警察官が報告書を読んだり、記入したり、食事休憩をとったり…時には、輸送機関が到着するまで、一時的に囚人を勾留するための場所として使われたりしていたんだよ。」
The students enjoy talking about things like this.
生徒たちはこのようなことについて話すのが楽しいみたい!
Of course it’s difficult but interesting and fun, too.
もちろん、このような違いについて学ぶのは難しいけれど、同時に違いを知るのはおもしろいし楽しいことでもあるよね!
It would make me happy if you had an interest in not only learning English but also these kinds of things!
英語ということばを学ぶだけではなく、こういった違いについても学んでくれたら嬉しいな!
J
ホップステップジャンプ英語・英会話教室
焼津スタジオ 静岡県焼津市焼津2丁目1−34−1
藤枝スタジオ 静岡県藤枝市志太1丁目6−7
☎︎090−9923−6869
焼津・藤枝の子供向け英語・英会話教室
ホップ・ステップ・ジャンプホームページへ
www.facebook.com/hopstepjump.jp
無料体験レッスンをお申し込みの方はこちらから→★
講師とお子さま&保護者さまで行う個別体験レッスンです。
こども英語に関する質問などもぜひお聞かせください。