BLOG FILIPINO FOOD

Hi, it’s Anne.

Have you tried foods from different countries?

異国の料理を召し上がったことがありますか?

Many foreign people like Japanese food, especially Sushi, Takoyaki, and Matcha products.

多くの外国の人々は日本の食べ物が大好きです。

特にお寿司とかたこやきとか抹茶とか。

Foreign people are interested how to use chopsticks, as well.

How about you?

おはしの使い方にも興味があるみたい。

皆さんはどうですか?

What foreign food have you eaten? Have you always eaten with chopsticks?

どんな外国料理を食べたことがありますか?食べる時はいつもおはしを使いますか?

I am going to introduce “Boodle fight” or “Kamayan”.

It is a Filipino style of eating different kinds of food.

今日はフィリピンの特有な料理の提供の仕方、「ブードルファイト」と「カマヤン」を紹介したいと思います。

Japanese typically use chopsticks but with this kind of set up, people eat using their bare hands.

日本人は基本的に食べるときはおはしを使うと思いますが、この食べ方は素手で食べるんです。

We usually put special fried foods and rice, with some fruits like mangoes, pineapples, and tomatoes.

This came from Filipino military when food had to be served without plates and utensils.

特有な揚げ物だったりライス、マンゴーやパイナップルのようなフルーツやトマトをのせたりします。

フィリピンの軍人料理からきていて、お皿や道具を使わずに提供できるようにしたものです。

Personally, I do enjoy this kind of feast with my family.

It’s good to try even just once in your life.

Usually, we put the food on a big banana leaf. 

Since Japan doesn’t have banana leaf, you can put cellophane on the table instead.

私は家族にこんな風に料理をもてなすのが好きです。

普通はバナナの大きな葉っぱを用いるんだけど、

もし日本にバナナリーフがなければ、ラップをテーブルにしいても良いと思うよ♪